世界互聯網大會

聯合國副秘書長劉振民:只有合作才能實現網絡空間命運共同體

2020-12-25 08:59 來源:世界互聯網大會官網

  11月23至24日,世界互聯網大會·互聯網發展論壇在烏鎮召開,聯合國副秘書長劉振民在開幕式發表主旨演講。

要點概述

  ? 隨著世界擁抱數字化轉型,對國際合作的需求比以往任何時候都更加迫切。國際社會歡迎中國在全球互聯網治理方面的倡議與參與。

  ? 數字技術和互聯網正日益成為經濟增長和可持續發展的引擎。后新冠肺炎時代將催生一種新常態,從而在全球范圍內加速數字化轉型。

  ? 全球仍有近一半的人口,約36億人,上不了網。大多數尚未連網的人都生活在最不發達國家,那里平均每10人中只有2人能上網。其后果是巨大的,影響是深遠的。

  ? 數字化未來是我們所有人的心之所屬。只有通過合作,我們才能實現網絡空間命運共同體。

image.png

致辭全文

  各位閣下,尊敬各位與會代表,女士們,先生們:

  我很榮幸在2020年世界互聯網大會·互聯網發展論壇上發言。我謹代表聯合國經濟和社會事務部向組委會表示祝賀。

  本次論壇聚焦“數字賦能,共創未來——攜手構建網絡空間命運共同體”的主題,非常恰合時宜。隨著世界擁抱數字化轉型,對國際合作的需求比以往任何時候都更加迫切。國際社會歡迎中國在全球互聯網治理方面的倡議與參與,包括最近針對數據安全規則提出的倡議。

  加強合作也是聯合國秘書長最近主持召開第15屆互聯網治理論壇年會上所明確提出的。今年的互聯網治理論壇,主題是“互聯網促進人類的韌性和團結”,口號是“線上相聚”。數字技術和互聯網正日益成為經濟增長和可持續發展的引擎。生產率和效率因此得以提高,并為人們的生活和生計帶來越來越多的益處。數字創新確實正在幫助國際社會抗擊新冠肺炎疫情。它將學校連接起來,將企業連接起來,并為各級政府賦能,保障基本公共服務的提供。數字創新也通過大數據、人工智能、5G、區塊鏈和其他工具推動前沿技術的發展。后新冠肺炎時代將催生一種新常態,從而在全球范圍內加速數字化轉型。

  然而,全球仍有近一半的人口,約36億人,上不了網。今天,大多數尚未連網的人都生活在最不發達國家,那里平均每10人中只有2人能上網。其后果是巨大的,影響是深遠的。缺乏數字連接意味著更少的教育機會、更少的就業機會、更少的醫療保健機會,更少的政府透明度和問責。

  因此,讓我們共同努力,消除各種數字差距,讓我們確保在共同追求2030年可持續發展議程的過程中,不讓任何一個人掉隊。數字化未來是我們所有人的心之所屬。只有通過合作,我們才能實現網絡空間命運共同體。

  預祝本次論壇成果豐碩。

  謝謝。

  Excellencies,

  Distinguished participants,

  Ladies and Gentlemen,

  I am honored to address the 2020 World Internet Conference Internet Development Forum.   

  On behalf of the United Nations Department of Economic and Social Affairs, I congratulate the Organizing Committee. Its focus – on the theme “Digital Empowerment for a Better Future: Building a Community with a Shared Future in Cyberspace” – is very timely.

  As the world embraces digital transformation, the need for international cooperation has become more urgent than ever. The international community welcomes China’s initiative and engagement in global internet governance – including the recent initiative on the principles for data security.

  Enhancing cooperation is also a clear message emerging from the 15th annual meeting of the Internet Governance Forum, convened recently by the United Nations Secretary-General. This year’s IGF took place under the theme Internet for human resilience and solidarity, with the motto, Virtually Together.

  Increasingly, digital technologies and the Internet are becoming the engine of economic growth and sustainable development. As a result, we are seeing an increase in productivity and efficiency, delivering growing benefits for people’s lives and livelihoods.  

  Indeed, digital innovations are now helping the international community combat the COVID-19 pandemic. They are connecting schools, businesses, and empowering governments at all levels, to ensure delivery of essential public services.

  Digital innovations are also driving the development of frontier technologies, through:

  ? big data,

  ? artificial intelligence,

  ? 5G,

  ? blockchain and other tools.

  The post-Covid-19 era will give birth to a new normal – one that will accelerate digital transformation across the world.

  However, close to half of the global population – an estimated 3.6 billion people – remain offline. And, most who are unconnected today, live in Least Developed Countries, where an average of only two out of every ten people have online connections.

  The consequences are immense and far-reaching. A lack of digital connectivity means:

  ? fewer education opportunities,

  ? fewer job opportunities,

  ? less access to healthcare, and

  ? less government transparency and accountability.

  So let us work together to close all forms of digital divides. Let us ensure that no one is left behind in our common pursuit of the 2030 Agenda for Sustainable Development. The future we all want will be digital. Only through cooperation can we achieve a Shared Future in Cyberspace.

  I wish you all a fruitful forum. I thank you.

標簽: 編輯:潘潔

聲明:

凡注明“來源:世界互聯網大會”的所有作品,版權均屬于本網。稿件注明來源非本網作品,均轉載自其它媒體,不代表本網觀點,本網不對稿件內容真實性和圖文版權負責。

關注我們
好男人手机在线观看高清